Fråga: Finns det någon semantisk eller praktisk skillnad mellan orden inkasso och indrivning? I Sverige används oftast inkasso, inkassobyrå, inkassering osv. I Finland är indrivning, indrivningsbyrå osv. vanligare.

Enligt ordböckerna betyder inkasso och indrivning ungefär samma sak. Inkasso sägs uttryckligen vara en bankterm. Det stämmer att inkasso och inkassobyrå används mer i Sverige, medan indrivningsbyrå och i synnerhet indrivning är vanligare i Finland. I vårt register finns dock en anteckning om att perintälakimies är inkassojurist enligt Finlands juristförbund. Svenska Akademiens ordlista tar upp inkassobyrå, men inte in-drivningsbyrå.